THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

Медиевист Норрис Лэйси о мече короля Артура, рыцарях Круглого стола и современных поисках короля Камелота

Согласно легенде, король Артур был вождем бриттов на протяжении XV или XVI века. Но, насколько известно исследователям, скорее является совокупным персонажем, совмещающим в себе несколько реальных и вымышленных личностей. С момента своего создания легенда обрастала все новыми эпизодами. Предпринималось много попыток идентифицировать одну или несколько личностей, которые описаны в этой легенде, но они были неубедительными. Некоторые из них приводили к заявлениям о том, что был найден «настоящий Артур», но только некоторые из этих исследований были связаны с серьезной наукой.

Рождение легенды

Артур - лидер бриттов в течение XV или XVI века. Его доблесть в бою сделала его главной фигурой победоносной битвы против саксов, врагов бриттов, которые вторгались в Британию после ухода римлян в 410 году нашей эры. В VI веке монах по имени Гильда Премудрый написал книгу, в которой пытался создать летопись событий войн между саксами и бриттами. Монах не упоминал Артура, но описал битву при Бадонском холме, которая позже стала ассоциироваться с Артуром. Гильда Премудрый также рассказал историю вождя, который позже был идентифицирован как Вортигерн. Вортигерн был ярким персонажем легенды об Артуре.

Книга «История бриттов», предположительно написанная в IX веке монахом Неннием, предлагает дополнительные детали, но все же мало говорит нам о самом Артуре, если не считать историй о его военной мощи. Артур описывается как dux bellorum , то есть военный лидер. Особенно ярко Ненний перечисляет двенадцать битв Артура, последняя из которых - битва при Бадонском холме. Рассказывается, что в этой битве Артур убил 960 врагов. С тех времен легенда сильно дополнялась, но тем не менее у нас не достает информации о жизни Артура, не считая его военных похождений.

Первая относительно полная биография Артура, хотя и вымышленная, появилась через три века после Ненния. Это «История королей Британии», написанная на латыни Гальфридом Монмутским около 1137 года. Многие детали этой истории знакомы читателям, которые смотрели или читали истории об Артуре, созданные современными авторами. В версии Гальфрида у нас есть история о зачатии и рождении короля Артура в результате любви между Утером Пендрагоном и замужней женщиной Игрэйной. Согласно легенде, Утер при помощи колдовства принял облик мужа Игрэйны и провел с ней ночь.

Мерлин уносит новорожденного Артура. Н. К. Уайет. 1922 / wikipedia.org

Молодой Артур становится королем и с помощью волшебного меча Экскалибура выигрывает сражение с саксами. Затем наступают двенадцать лет мира, в течение которых Артур основывает знаменитый кодекс рыцарства и женится на Гвиневре. Гальфрид также рассказывает об измене Мордреда и его битве с Артуром, который после этого удаляется на остров Авалон. Но Гальфрид ничего не пишет о возвращении Артура.

Король Артур и рыцари Круглого стола

Писатель по имени Вас перевел часть текста Гальфрида Монмутского на французский язык и добавил в него много деталей, создав новые анекдоты и дискуссии. Он же добавил одну из главных деталей легенды об Артуре - Круглый стол. Со второй половины XII века французские авторы стали черпать вдохновение из историй об Артуре и предложили оригинальные истории об Артуре.

Кретьен де Труа в своих пяти романах об Артуре развил кодекс рыцарства и любви, придумал название Камелот, историю измены Ланселота и Гвиневры и легенду о чаше святого Грааля.

Однако вместо биографических деталей Кретьен и другие авторы предпочли концентрироваться на ограниченных временных рамках и эпизодах из жизни одного или нескольких рыцарей. Согласно этим легендам, слава короля и престиж его королевского двора привлекали рыцарей из далеких земель.

Французские авторы последующих веков совместили ранние работы и составили длинные и детализированные романы, многие из которых стали объемными циклами. Один из них - цикл «Ланселот - Грааль» - представляет собой универсальную историю, которая начинается со времени распятия Христа, но концентрируется на жизни Артура и приключениях его рыцарей. Этот цикл объединяет знакомых ранее персонажей и мотивы. Например, в нем рассказывается о братстве Круглого стола, Мерлине, роковой любви Ланселота и Гвиневры и предательстве Мордреда. Значительная часть цикла фокусируется на поисках святого Грааля, в которых преуспевает только Галахад как самый чистый из всех рыцарей и единственный, кто достоит Грааля.

Священный Грааль является рыцарям Круглого стола / wikipedia.org

Этот цикл был одним из числа источников, которые использовал сэр Томас Мэлори, чья «Смерть Артура», написанная в 1740 году, стала самой влиятельной из всех историй об Артуре. Мэлори использовал материалы других историй и модифицировал содержание эпизодов, предложив хронологию от зачатия Артура и его рождения до приключений его рыцарей. Он также ничего не говорит о возвращении Артура с Авалона, но пишет, что многие люди его предрекают.

Жизнь Артура

Записи о жизни Артура сильно отличаются друг от друга, но некоторые биографические элементы в большинстве текстов остаются одинаковыми и могут считаться каноническими. Согласно легенде, Артур был зачат, когда Мерлин изменил внешность Утера Пендрагона, сделав его похожим на мужа Игрэйны, которую Утер страстно желал. Когда Артур был молод, перед церковью появился большой камень, из которого торчал меч. На камне было выведено, что человек, который сможет вытащить меч из камня, станет королем Англии. И только Артур смог это сделать.

Будучи королем, Артур создает братство Круглого стола, и его рыцари ищут приключения по всей стране. Артур также женится на Гвиневре, а позже она и Ланселот вступают в отношения. Поиски святого Грааля начинаются, когда Галахад, предопределенный рыцарь Грааля и сын Ланселота, приезжает ко двору. Большинство рыцарей приступают к поискам Грааля, но у большинства из них ничего не получается, и они возвращаются в Камелот. Только Галахаду удается найти Грааль. У Ланселота это не выходит из-за его греховной любви к королеве. Он клянется, что покончит с этими отношениями, но, как только он возвращается ко двору, его решимость слабеет, и влюбленные продолжают свои отношения.

«Акколада» (Гвиневра и Ланселот), Эдмунд Лейтон, 1901 / wikipedia.org

О романе Ланселота и Гвиневры все узнают. Гвиневра попадает в тюрьму, а Ланселот сбегает, а затем возвращается, чтобы ее спасти. В битве он убивает братьев Гавейна, не узнав их. Гавейн, который является племянником Артура, клянется отомстить за смерть братьев, и в результате на поле битвы встречаются армии Ланселота и Гавейна. Артур нехотя становится на сторону Гавейна.

В течение этой войны Артур покидает королевство и оставляет его своему бастарду Мордреду, но Мордред задумывает захватить трон. Он также решает жениться на Гвиневре (а в некоторых текстах женится на ней), но она сбегает. Вскоре Мордред и Артур встречаются на поле боя. Артур убивает своего сына, но и сам получает тяжелое ранение. Он приплывает на лодке, полной женщин, одной из которых является Моргана. Во многих записях говорится, что Артур вернулся в Британию в тот момент, когда она больше всего в нем нуждалась.

Научные исследования жизни Артура

Король Артур никогда на самом деле не существовал. Это довольно ясно. Менее ясно, существовал ли Артур как личность, которая стала центром легенды. Ранние кельтские легенды затрагивали народные верования об Артуре, а авторы начала XII века писали только о жизни Артура после его мнимой смерти. Серьезные исторические исследования легенд об Артуре заставили ученых отделить народные верования от реальных событий V и VI веков. Самые ранние отсылки к Артуру состоят из описаний его сражений, коротких анекдотов и развернутых записей вроде тех, что составил Гальфрид Монмутский. Они чаще всего являются смесью истории, народных традиций и авторского вымысла.

Академические исследования жизни Артура начались в начале ХХ века и поначалу концентрировались на битвах Артура с саксонскими завоевателями. Робин Джордж Коллингвуд предположил, что этот Артур был лидером кавалерии. Кеннет Джексон изучал некоторые места битв и утверждал, что Артур мог быть воином по имени Арториус, который путешествовал по стране с военными целями, но жил на юго-западе. Другие ученые считали, что он был северянином. Джеффри Эш нашел некого Риотамуса (что значит «верховный король»), который был важной фигурой. Риотамуса называли королем Артуром в текстах начала XI века. Риотамус провел армию по проливу и бился с галлами во Франции.

Эти и другие серьезные попытки не удержали людей из академической и неакадемической среды от попыток доказать, что настоящий Артур и настоящий Грааль действительно были найдены. На самом деле Артур, каким мы его знаем, может быть персонажем, который включал несколько личностей, либо мог существовать один человек, с которым было связано множество известных легенд. Но не факт, что такой человек действительно существовал. Он мог быть просто чьей-то выдумкой.

Серьезные научные исследования легенды часто фокусируются на таких местах, как Гластонбери, Тинтагель и замок Кэдбери. Последний вызывал особый интерес начиная с XVI века. Термин «замок» связан с ранней историей Британии и находится на укрепленном холме. Раскопки в этих местах ничего не говорят нам о короле Артуре, но много говорят о жизни, которой он мог бы жить, если бы существовал.

Настоящий король Артур

Персонажами, которые могут быть историческими личностями, также являются Мордред и Бедивер, упоминающиеся в ранних текстах об Артуре, а также Мерлин, который может быть смесью двух более ранних фигур. Ланселот, Гвиневра и все остальные - это полностью вымышленные персонажи. Артур - особый случай. То, что мы не можем с уверенностью определить, существовал ли Артур, вдохновляет постоянные попытки сделать это. Книги, статьи и журналистские расследования время от времени заверяют нас, что он была найден. Лишь немногие из них стоят внимания, но эти попытки все же продолжаются. Так как короля Артура не было никогда, мы по крайней мере можем говорить о простом человеке по имени Артур. Но предлагались разные модели. В 1924 году Кемп Малоун предположил, что существовал римский солдат по имени Луций Арторий Каст. Будучи предводителем войска, он жил во II веке нашей эры и был знаменитой военной фигурой. О нем мало известно, но многие события этой эпохи кажутся связанными с ним.

Джеффри Эш предложил альтернативную теорию. Его аргумент касается Риотамуса, который провел армию через пролив. Риотамус - видный кандидат на роль Артура, потому что последнее упоминание о нем появляется, когда он приближается к бургундской деревне с очень артурианским названием Авалон. Однако несмотря на то, стоял ли определенный человек за всеми легендами, они росли и преумножались, приобретая новые выдуманные сюжеты.

Авалон / Jim Forest (flickr.com)

Эволюция легенд об Артуре

Популярность легенд о короле Артуре постепенно ослабла на протяжении XVI–XVIII веков, но так и не сошла на нет. Легенды вновь стали очень популярны в XIX веке, особенно в англоговорящих странах. Есть определенные элементы артурианских легенд, которые становились общественным резонансом еще со Средних веков: Камелот, меч в камне, адюльтер Ланселота и Гвиневры, а также Круглый стол. Возможное спасение и возвращение Артура - это мотивы, от которых уклонялись ранние авторы. Мэлори пишет, что «некоторые люди» говорят, что Артур вернется, но сам Мэлори якобы не может сказать точно. Вера в возвращение Артура существовала на протяжении веков, и некоторые романисты брали этот сюжет за основу своих историй.

Поиски священного Грааля - это исключение, потому что значение этого мотива оставалось прежним на протяжении веков. В средневековых легендах Галахад, самый благородный из всех рыцарей, нашел святой Грааль, а остальные рыцари возвращались ко двору с неудачей. Большинство рыцарей Камелота уничтожено, а превосходство рыцарства несовместимо с духовностью Грааля. Но во многих фильмах и романах сам Артур ищет Грааль.

Видение Грааля Галахаду, Персифалю и Борсу. Эдвард Берн-Джонс / wikipedia.org

Грааль становится гибким мотивом. У Кретьена де Труа он был чудесным святым подносом, а затем стал блюдом или чашей Тайной вечери. В Германии Вольфрам фон Эшенбах представляет его как камень, упавший с небес. Многие авторы ХХ и XXI веков сильно модифицировали эту историю. В «Короле» Доналда Бартелма Грааль - это деструктивная бомба, которую лучше не трогать. В других произведениях он сделан из бумаги или вообще не существует.

Современные интерпретации

Главным дополнением к легенде в XIX веке была «Идиллия короля» Теннисона - поэтический шедевр, который вдохновлял писателей и художников на протяжении двух веков. Совершенно иным по духу был роман «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура», который показал юмористический потенциал легенды. В Англии прерафаэлиты Уильям Моррис, Данте Габриэль Россетти и Эдвард Берн-Джонс создали важные работы, посвященные Артуру. Еще одним памятником артурианы была опера «Парсифаль» Ричарда Вагнера. В ХХ веке вышло около тысячи работ на тему Артура, и трудно выделить несколько. Артурианские легенды стали сюжетом многих произведений научной фантастики, детективов, феминистских романов, подростковой литературы и фантастики. Заметными романами на эту тему были « Грозные чары» Мэри Стюарт, «Меч на закате» Розмэри Сатклифф, «Arthur Rex» Томаса Бергера, «Туманы Авалона» Мэрион Зиммер Брэдли, который считается феминистским романом.

Выдающиеся современные работы на тему Артура появляются не только на английском языке. Французский писатель Рене Баржавель написал роман «Чародей», а немец Танкред Дорст - драму «Мерлин, или Пустынная земля». В кино легенда разрабатывалась в работах «Экскалибур» Джона Бурмена и «Монти Пайтон и Священный Грааль» .

Огромное число интерпретаций, которые появились в ХХ веке, заставляют задуматься: чем объясняется популярность легенды не только в английской культуре, но и во Франции, Германии, Италии и по всему миру? На этот вопрос нет четкого ответа. Некоторые читатели, возможно, интересуются постримской историей Британии, в которой представления о новых хороших людях сменяют темное прошлое. Других привлекают понятия чести и социальной ответственности, несмотря на то что в ранних записях появлялись сюжеты войн, измен, насилия, инцеста и неверности людям и идеалам. Какими бы ни были причины, легенды об Артуре вдохновляют нас, несмотря на то что мы видим человеческие несовершенства в историях о короле Артуре.

Артур, легендарный король, с именем которого в средневековой европейской литературе связаны предания, исторические хроники, рыцарские романы, объединенные принадлежностью героев к братству «Круглого стола».

Сложение традиции

В ранних английских исторических хрониках упоминается о жизни и подвигах кельтского вождя по имени Артур, боровшегося с англосаксонскими завоевателями. Со временем образ Артура приобретает полусказочные черты; в валлийской саге «Куллох и Олуэн» он предстает как могущественный король бриттов, окруженный доблестными воинами.

Кельтские предания были использованы Гальфридом Монмутским (первая половина 12 в.) в «Истории королей Британии» на латинском языке, пользовавшейся большой популярностью у современников. По Гальфриду, отец Артура король Утер Пендрагон являлся потомком римских правителей Британии; королевство Артура охватывало не только Англию, но и Ирландию, Норвегию, Данию, часть континентальной Европы.

Гальфрид рассказывает о любви короля Утера Пендрагона к прекрасной Ингрейне; о том, как Мерлин помог королю проникнуть к ней в замок Тинтаголь, придав ему облик ее мужа Горлоя; о рождении Артура, его подвигах и победах; о поединке между королем и изменившим ему предателем Мордредом в битве у реки Камблан. Упоминается и остров Аваллон, где был изготовлен Калибурн, меч Артура, и куда король был перенесен, чтобы получить исцеление от ран.

Возможно, именно Гальфрид явился создателем образа волшебника Мерлина. Гальфриду принадлежит также легенда о каменном кольце великанов (Стоунхендж), которое Мерлин перенес из Ирландии в Британию и установил над могилами падших воинов.

Современник Гальфрида Монмутского писал, комментируя его труд: «Есть ли место в границах Христианской империи, куда не долетела бы крылатая слава Артура Британца?... Рим, властитель городов, поет о его подвигах, а его войны известны даже сопернику Рима Карфагену. Антиохия, Армения и Палестина воспевают его деяния». В мозаике собора итальянского города Отранто (сер. 12 в.) король Артур представлен вместе с Александром Македонским и праотцем Ноем.

Романы о короле Артуре и его рыцарях на старофранцузском языке

Сочинение Гальфрида Монмутского легло в основу стихотворного романа нормандского поэта Васа (сер. 12 в.), жившего при блистательном дворе короля Генриха II Плантагенета и его жены Алиеноры Аквитанской. Артур предстает здесь как убеленный сединами мудрый правитель, окруженный верными вассалами, королевство его все более приобретает вневременной характер, впервые появляется описание круглого стола короля Артура, ставшего символом единения рыцарства.

В романах англо-нормандских поэтов героика эпоса уступила место занимательным повествованиям о странствиях, подвигах, турнирах и куртуазных приключениях. С артуровским циклом была соединена легенда о короле Марке и любви Тристана и Изольды, одной из первых ее литературных обработок стала поэтическая новелла поэтессы Марии Французской, жившей в Англии в царствование Генриха II. Сохранившийся во фрагментах французский роман о Тристане Беруля (ок. 1180) вводит в число его действующих лиц короля Артура и Гавейна.

К концу 12 в. круг основных героев Артурова цикла был уже очерчен: король Артур щедр и справедлив, королева Гиневра прекрасна и добра, Ланселот молод и безраздельно предан королеве, сенешаль Кей несдержан и завистлив, Гавейн дружествен, открыт, полон энергии и сил.

Новый тип авантюрного рыцарского романа был создан знаменитым французским поэтом Кретьеном де Труа, жизнь которого прошла при дворе Генриха Щедрого, графа Шампанского и его жены Марии, дочери Алиеноры Аквитанской. Кретьен де Труа создал пять романов, которые объединяет сопричастность героев миру короля Артура: «Эрек и Энида» (ок. 1170), «Клижес» (ок. 1176), «Ивейн, или Рыцарь со львом», «Ланселот, или Рыцарь телеги» (1176-81), «Персеваль, или Повесть о Граале» (1181-91). Сюжеты рыцарских романов нашли отражение во французской готической миниатюре 13-14 вв.

Легенды о святом Граале

Наибольшее число переводов и подражаний вызвал последний, незавершенный роман Кретьена де Труа «Повесть о Граале». Грааль предстает здесь как таинственная чаша - символ евхаристии; она отождествлялась с чашей, в которую Иосиф Аримафейский собрал кровь распятого Христа. Образ идеального рыцарского содружества, охраняющего замок Грааля, стал особенно притягательным в эпоху Крестовых походов. В многочисленных романах о поисках святого Грааля христианская символика причудливо переплетается с распространенным в кельтских верованиях культом магической чаши, дарующей изобилие и счастье. В монументальном романе Вольфрама фон Эшенбаха «Парсифаль» (1200-10) Грааль изображен как волшебный камень, который дает людям вечную молодость, побеждает смерть, наполняет столы пирующих яствами и винами; служители Грааля выше всего ценят не силу и отвагу, а доброту и милосердие к поверженному врагу. Продолжателями Вольфрама фон Эшенбаха явились Альбрехт («Младший Титурель», ок. 1270), Конрад Вюрцбургский («Рыцарь с лебедем», ок. 1280), неизвестный автор поэмы «Лоэнгрин» (1290). Образы средневековых романов о Граале вдохновили в 19 в. Р. Вагнера на создание опер «Лоэнгрин» (1850) и «Парсифаль» (1882).

В английской традиции легенда о Граале соединилась с преданием о святых реликвиях, некогда доставленных в Британию Иосифом Аримафейским. Считалось, что Иосиф основал обитель, на месте которой возник позднее монастырь Гластонбери. Хронист Гиральд Камбрийский (ок. 1146-1220) повествует о том, что в 1190 в этом монастыре было обнаружено захоронение короля Артура и королевы Гиневры; по повелению Генриха II их прах был перенесен с монастырского кладбища в церковь (во время реформации в 1539 аббатство было закрыто и все реликвии уничтожены).

Предания о короле Артуре в английской литературе

Артуровская легенда прочно утвердилась в литературной традиции Британии. Повествование о короле Артуре занимает примерно третью часть обширной поэмы Лайамона «Брут» (13 в.), посвященной историческому прошлому Англии и близкой по форме древнеанглийскому героическому эпосу. Эдуард III (1327-77), подражая легендарному королю Артуру, учредил свой рыцарский орден («Орден Подвязки»), установил в Виндзорском дворце круглый стол, покровительствовал поэтам. В этот период в духе древнеанглийской аллитерационной поэзии неизвестными авторами были написаны поэмы «Смерть Артура» (на темы сюжетов Гальфрида Монмутского) и «Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь» (наиболее значительное произведение этого круга).

Грандиозным эпилогом, завершающим трехвековую эпоху развития европейского рыцарского романа, стало произведение Томаса Мэлори (ок. 1410-71) «Смерть Артура», написанное им в тюрьме (автор неоднократно называет себя рыцарем-узником и обращается к читателю с просьбой молиться о скорейшем освобождении несчастного сэра Томаса Мэлори). Роман был издан в 1485 известным английским издателем У. Кэкстоном, который разделил его на 21 книгу и 507 глав. Наиболее совершенной заслуженно считается последняя книга, исполненная величия и трагизма: смерть короля Артура знаменует для Мэлори крушение всего мира, основанного на законах рыцарской морали, гибель идеалов благородства, милосердия, братства.

В 16 в. роман Мэлори оказал влияние на поэта Э. Спенсера («Королева фей»), в середине 19 в. А. Теннисон использовал сюжеты и архаический строй речи Мэлори в «Королевских идиллиях»; к образам Мэлори обращались прерафаэлиты (У. Моррис, «Защита Гиневры», 1858; А. Суинберн, «Тристрам из Лайонес», 1882, и др.). В1893 вышло знаменитое издание романа Мэлори с иллюстрациями О. Бердслея.

Прежде чем начать разговор о замке Камелот, столь же легендарном и таинственном, как его хозяин - король Артур, обратимся к британскому эпосу и постараемся полнее представить облик этого прошедшего сквозь века персонажа. Вождь, правивший в V-VI веке полумифическим королевством Логрес, он стал самым знаменитым героем кельтской культуры. О подлинности существования его споры учёных не умолкают по сей день.

Тайна замка Тинтагель

Замок именуемый Камелотом, не единственный связанный с его именем. В графстве Корнуолл на юго-западе Англии и сегодня показывают туристам почтенные руины другой средневековой постройки начала XIII века, возведённой на месте овеянного легендами замка Тинтагель, где был зачат доблестный герой.

Этому, в общем-то, вполне рутинному акту в данном случае сопутствует весьма романтическая и не лишённая пикантности история. Дело в том, что отцом Артура был король бриттов Утер Пендрагон, а матерью отнюдь не королева, а жена придворного Горлоиса - красавица Эйгир.

Происки колдуна Мерлина

Воспылав к ней страстью и не имея иной возможности получить желаемое, король с помощью колдуна Мерлина принял облик её мужа, покинувшего на время родовое поместье, и в таком виде беспрепятственно проник в опочивальню красавицы. Заметила она подлог или нет - оставим на её совести, но только через положенный срок на свет появился плод этого несколько водевильного приключения - будущий король Артур.

Кстати, тогда же скончался её муж Горлоис. По одной версии, он не пережил случайную измену жены, а по другой - был просто убит по приказу Утера, чтобы не путался под ногами. Но так или иначе, безутешная вдова родила от короля ещё и дочку, названную Анной. Артур же был отдан на воспитание тому самому колдуну Мерлину, который сыграл в этой истории столь неблаговидную роль.

Восшествие на престол

Это, разумеется, одна из легенд, а в них, как известно, порок бывает наказан. Не поздоровилось и сластолюбцу Утеру - через шестнадцать лет он был вероломно отравлен собственными придворными. После его смерти, как водится, началась жестокая борьба за власть, и, чтобы не перебить друг друга, сановники решили посадить на трон Артура - сына недавно отравленного монарха. Было ему в ту пору лишь пятнадцать лет, и они полагали, что смогут от его имени сами управлять государством. С этих пор замок короля Артура стал местом многих драматических событий.

Меч, извлечённый из камня

Кстати, по одной из версий, восшествие Артура на престол также не обошлось без волшебства, и подмешал его в общий сюжет уже знакомый всем колдун Мерлин. Дело в том, что на главной с незапамятных времён покоился камень, из которого торчала рукоять меча, и кто бы ни пытался его вытащить, ни у кого не хватало сил. И вот Мерлин внушил всем, что короны будет достоин лишь тот, кто сумеет это сделать.

Надо ли говорить, что именно своего подопечного он наделил для этого необходимой мощью? Так оно было или нет - трудно сказать. Но только с тех пор воспитанник колдуна получил трон, а замок короля Артура - статус резиденции главы государства.

Что же касается самого меча, то он оказался, как мы говорим сегодня, некачественным и вскоре сломался. После этого эльфы, которых в те времена было как мух на пироге, выковали королю новый, разящий без промаха, но с условием, что доставать он его из ножен будет лишь во имя добрых дел.

Свадьба короля Артура

В британском эпосе образ короля Артура неразрывно связан с прекрасной спутницей - идеалом возвышенной поэтической мечты, образцом целомудрия и непорочности. Именно такой дамой, приятной во всех отношениях, согласно легенде, была Джиневра - дочь короля Леодегранса, чьи весьма скромные владения раскинулись на юго-западе Британии.

Молодые полюбили друг друга (с первого взгляда, разумеется), и после свадьбы замок короля Артура стал свидетелем их счастья. Вот только детей у них не появилось. Виной тому были происки одной феи, желавшей, чтобы её сын унаследовал престол, и потому колдовством затворившей чрево Джиневры.

С тёщей новоявленному супругу не повезло - она оказалась злой ведьмой, что, впрочем, не редкость и в наши дни. Но вот тесть попался на славу. В качестве свадебного подарка он преподнёс молодым стол, да не простой, а круглый, вошедший затем в историю, благодаря рыцарям, восседавшим вокруг него во время государственных советов.

Решение, подсказанное Джиневрой

В Камелот - замок короля Артура - со всей страны были приглашены самые доблестные и верные своему сюзерену рыцари. Их собралось не менее сотни, что неминуемо породило проблему - как рассадить такое количество спесивых и самодовольных господ во время королевских советов и пиров? Сидеть во главе стола считалось почётом, в конце - знаком пренебрежения со стороны хозяина и оскорблением. Любая неосторожность в этом вопросе могла окончиться обидой и неизбежным в таких случаях кровопролитием.

Вот тут-то Джиневра и надоумила своего мужа воспользоваться свадебным подарком - стол круглый, а круг, как известно, не имеет ни начала, ни конца. За таким столом все находятся в равном положении. Отсюда и пошло выражение «рыцари Круглого стола», то есть лица, равные между собой.

Наставник рыцарей Круглого стола

Однажды запятнавший себя перевоплощением короля Утера в чужого мужа, на время исправился и регулярно посещал замок короля Артура, история которого подходила к своей наиболее драматичной части. Наставляя собиравшихся там рыцарей, он учил их не творить зла, избегать бесчестья, лжи и во всём следовать принципам доблести и благородства.

Его поучения были усвоены, и вскоре все без исключения рыцари прославились тем, что повсеместно творили добро, дарили милосердие побеждённым и оказывали покровительство дамам. Кроме того, их коньком было уничтожение драконов, злых колдунов и спасение бесчисленных принцесс. Не отказывались они при случае и избавить от врагов какое-нибудь приглянувшееся им государство.

Однако главной целью своей жизни рыцари Круглого стола считали поиски Священного Грааля - чаши, из которой Иисус Христос пил во время Тайной Вечери и в которой затем была собрана Его кровь. Обо всех этих подвигах подробно рассказывают рыцарские романы, появившиеся в последующие века и получившие немалую популярность.

Конец семейного счастья

Но дни безмятежной любви короля Артура и его избранницы, увы, закончились. И виной тому стала Джиневра, в сердце которой, кроме мужа, уместился его ближайший друг - рыцарь Ланселот. С ним она познакомилась, едва прибыв в Камелот. Этот молодой красавец был одним из наиболее рьяных искателей Священного Грааля, но после греха прелюбодеяния, совершённого им с женой своего суверена, потерял надежду на успех - величайшая христианская святыня могла попасть лишь в чистые руки.

Побочный сын короля Артура

Не оказался на высоте и её супруг Артур, у которого на стороне оказался внебрачный сын Мордред, рождённый от его сводной сестры - феи Морганы. Впрочем, он заслуживает снисхождения, так как, по его словам, вступил в греховную связь под действием чар всё того же волшебника Мерлина.

Старый сводник в сговоре с мифической Девой Озера (дамой весьма подозрительной) приложил руку к тому, чтобы, поддавшись страсти, брат и сестра не узнали друг друга. Когда же они разобрались в чём дело, то было уже поздно. Появившегося на свет ребёнка отдали на воспитание злым колдуньям, а уж из этого, понятно, ничего хорошего получиться не могло. В результате он вырос человеком коварным, властолюбивым и не уважающим родителей.

Благородство обманутого короля

Это последнее качество Мордреда стало роковым для обитателей Камелота, и из-за него рыцарский замок короля Артура превратился в мишень для тайных насмешек. Дело в том, что несчастный муж изменницы Джиневры, зная о её похождениях, оставался истинным джентльменом, не позволявшим себе опозорить даму (тем более собственную жену), разоблачив её слабость, столь свойственную молодым женщинам.

Кроме того, он любил её и весьма ценил своего друга Ланселота. Не желая, что называется, выносить сор из избы, обманутый супруг пытался закрыть глаза на этот роман и сохранить таким образом мир в семье и спокойствие в государстве. Мордред же, являясь единственным его наследником, всячески компрометировал отца, надеясь ускорить себе путь к престолу.

Дерзость Мордреда

С этого времени спокойствие навсегда покинуло замок короля Артура. Легенды возлагают вину в том на злосчастного Мордреда. Однажды, желая скомпрометировать королеву, он ворвался в её покои с ватагой своих приспешников как раз в тот момент, когда она принимала у себя Ланселота. В тот день их встреча носила не интимный, а чисто деловой характер, но столь дерзкое поведение Мордреда привело Ланселота в ярость, и, не успела королева упасть в обморок (как и положено в таких случаях), он изрубил наглецов своим мечом.

Бегство через Ла-Манш

Однако дело приобрело огласку, и жадные до скандалов придворные разнесли молву о случившемся, придав ему излишние подробности. В результате любовники вынуждены были бежать во Францию, а несчастный супруг делать вид, что преследует их по ту сторону Ла-Манша. Домой он вернулся один, безутешный от постигшего его горя. Дженевра бесследно пропала, и её больше никто никогда не видел.

Легенда гласит, что, осознав всю глубину своего падения, она навеки затворилась в одном из отдалённых монастырей, где постом и молитвой старалась искупить содеянное. Впрочем, и тут нашлись злые языки, утверждавшие, что беглянка в скором времени была замечена при французском дворе.

Гибель безутешного короля

С этих пор помрачнел замок короля Артура. Описание наполнившей его жизни рисует картину скорби и уныния. Коварный Мордред, всегда мечтавший занять трон отца, воспользовался его отсутствием и склонил придворных к измене, посулив им богатые дары. Когда Артур возвращался из Франции, вблизи замка его поджидала засада, устроенная сыном. Король выхватил меч, но в неравной схватке был убит. Единственным верным ему человеком хоть и с опозданием, но примчавшимся на подмогу, был Ланселот.

Но легенда гласит, что на этом история не закончилась. После гибели король Артур был перенесён волшебной силой на мифический остров Авалон, где и дремлет под каменной плитой, готовый в любой момент подняться и прийти на помощь Англии, если только ей будет угрожать опасность.

Загадка старинного замка

О том, был ли у легендарного короля реальный исторический прототип, мнения учёных расходятся. Вызывает споры также всё, что касается его жилища. Как называется замок короля Артура, знает каждый англичанин, но где он находился - едва ли можно получить ответ. Некоторые исследователи полагают, что он был построен в графстве Чешир на западе Англии, однако есть и другие суждения.

Сложность вызывает тот факт, что в большинстве рыцарских романов название замка короля Артура хоть и упоминается, но без конкретной топографической привязки. Следует заметить и то, что в самых ранних сочинениях слово Камелот вообще не фигурирует. О том, как называется замок короля Артура, читатели впервые узнали лишь в XII веке из романа французского писателя Кретьена де Труа «Ланселот».

Открытие британских учёных

Достойно внимания сообщение, опубликованное недавно зарубежными СМИ. В графстве Корнуолл, расположенном на юго-западе археологами были обнаружены фрагменты замка, стоявшего там в V-VI веке. По ряду признаков им удалось констатировать его сходство с легендарным Камелотом, таким, каким он представлен в средневековой литературе.

Это вызвало всеобщий интерес к их находке. Сохранившиеся основания стен и внутренних построек позволили создать макет замка короля Артура. Однако их открытие подвергается сомнению. Дело в том, что фактически не установлено, существовал ли в действительности замок короля Артура. Фото с места раскопок облетели страницы газет и экраны телевизоров, однако приоткрыть тайну они едва ли могут.

Другое сообщение, появившееся на страницах «Дейли телеграф», свидетельствует о находке, сделанной в городе Честере, находящемся в двадцати пяти километрах к юго-востоку от Ливерпуля. Руководивший раскопками ведущий британский историк Крис Гидлоу полагает, что с большой долей вероятности можно утверждать, что обнаруженные им артефакты являются фрагментами легендарного Камелота. Однако трезвые в своих суждениях англичане повторяют свою обычную в подобных случаях фразу: «Это слишком хорошо, чтобы быть правдой».

Кратко о статье: С тем, что "артуриана" - один из краеугольных камней в фундаменте фэнтези, спорить трудно. Тем интереснее подробнее ознакомиться с корнями легенды, чтобы затем взглянуть, что из них выросло.

Король на Все Времена

Артур и рыцари Круглого стола: от легенды к фэнтези

"...прообразом ВСЕХ произведений в жанре фэнтези является легенда о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола!"

Анджей Сапковский

С этим категоричным утверждением Сапковского можно не соглашаться, но с тем, что "артуриана" - один из краеугольных камней в фундаменте фэнтези, спорить трудно. Тем интереснее подробнее ознакомится с корнями легенды, чтобы затем взглянуть, что из них выросло .

История короля Артура - повесть о временах добродетели, благородства и мужества, когда посреди мрачного и смутного средневековья существовало чудесное королевство, процветавшее под мудрым правлением идеального государя и его благородных рыцарей.

Легенда

Итак, однажды Верховный король Британии Утер Пендрагон, воспылав страстью к Игрейне, жене герцога Горлуа Корнуэльского, обманом проник в ее спальню в замке Тинтагель. Через 9 месяцев родился мальчик, нареченный Артуром, которого отдали волшебнику Мерлину, дабы тот позаботился о возможном наследнике.

Мудрый маг доверил воспитание мальчика, коему он прорицал великое будущее, славному рыцарю Эктору. Тот растил Артура, как собственного сына. Других детей у короля так и не появилось. От брака же с погибшим Горлуа у Игрейны остались три дочери, младшая из которых познала искусство магии и под именем Феи Морганы сыграла роковую роль в судьбе своего сводного брата.

После смерти Утера Мерлин открыл шестнадцатилетнему Артуру тайну его рождения. И после того, как юноша ухитрился вытащить меч, торчащий из наковальни, что под силу было лишь "истинному по рождению королю Британии", он занял отчий трон. Затем Артур получил в Дар от Владычицы Озера волшебный меч Экскалибур, женился на прекрасной леди Гвиневере и зажил припеваючи в замке Камелот.

При своем дворе Артур собрал всех храбрых и преданных рыцарей королевства - Ланселота, Гавейна, Галахада, Персиваля и многих других. Он усаживал их вокруг огромного Круглого стола, так, чтобы никто не считался первым и никто - последним. Мерлин учил рыцарей не творить зла, избегать предательства, лжи и бесчестья, даровать милосердие низшим и оказывать покровительство дамам. Затем паладины Круглого Стола отправлялись странствовать и совершать подвиги, побеждая драконов, великанов и колдунов, спасая принцесс. Но главной целью их паломничества был поиск святого Грааля - Чаши, из которой Иисус пил во время Тайной вечери и куда затем была налита его кровь. Долгие годы рыцари шастали по Британии в поисках реликвии, но вотще. В конце концов Грааль нашел юный сэр Галахад, сын Ланселота, после чего душа его вознеслась на небо (по другой версии, Грааль достался сэру Персивалю).

А положил начало гибельной для Артура цепи событий величайший из его рыцарей- сэр Ланселот дю Лак ("Озерный"). Он влюбился в леди Гвиневеру и оказался не в силах подавить преступную страсть к жене своего сюзерена.

Племянник Артура Мордред (по другой версии - его бастард, внебрачный сын), сын Феи Морганы, разоблачил любовников и принудил Артура осудить жену на казнь. Ланселот спас королеву и бежал с ней во Францию. Перед тем, как вместе с войском отправиться за ними в погоню, Артур оставил регентом Мордреда. Племянник, воспользовавшись отсутствием дяди, совершил переворот. Артур вернулся домой и сошелся с Мордредом в битве при Камланне, где пронзил копьем предателя, но тот, умирая, успел смертельно ранить короля.

Меч Экскалибур был выброшен в воду, где его подхватила рука Девы Озера, а верные соратники Артура положили умирающего в ладью, унесшую его по морю на волшебный остров Авалон. Дабы утешить рыцарей, король пообещал вернуться, когда Британии будет угрожать великая опасность. Таков канонический Миф...

Артур глазами историков

Реальных документальных подтверждений существования Артура нет. Не сохранилось никаких государственных указов, прижизненных упоминаний в хрониках, частных письмах... Впрочем, о многих событиях тех "темных" столетий до нас дошли лишь разрозненные слухи, записанные с чужих слов многие века спустя.

Суровые факты

В I в. до н.э. Британию заселяло кельтское племя бриттов. К III в. н.э. завоевание острова римлянами завершилось, и появилась имперская провинция со смешанным бритто-римским населением, ставшая в конце III-IV вв. христианской. В 407 году, ввиду угрозы для Рима со стороны готов, римские легионы ушли из Британии, фактически бросив ее на произвол судьбы. Началось кратковременное кельтское возрождение и забвение римских обычаев.

Но в середине V в. на остров обрушились с моря германские языческие племена: юты, англы и саксы, захватившие часть земель на побережье. В начале VI в. бритты и потомки римлян объединились и начали борьбу с завоевателями. К середине века им удалось нанести захватчикам ряд поражений, но в 60-70-е гг. вторжение продолжилось, и к 600 г. завоевание основной части острова было завершено. Таковы точно установленные исторические факты. Далее - зыбкая почва предположений.

Преддверие мифа

Первое косвенное упоминание, которое можно отнести к Артуру, появилось в исторической хронике "О разорении и завоевании Британии" валлийского монаха Гильдаса (ок. 550 г.). Так, он писал о некоем короле, пригласившем в страну саксов для того, чтобы дать отпор пиктам. Но когда союзники-саксы вместо войны с пиктами начали резать самих бриттов, те избрали своим правителем с титулом "император" потомка римлян Амвросия Аврелиана, разгромившего варваров у горы Бадон (ок. 516 г.). Текст хроники весьма неясен: непонятно, кто руководил этой битвой; но упоминается некий Медведь (лат. Ursus), на валлийском языке - "atru" (почти Arthur!).

Еще один монах из Уэльса, Ненниус, в своей "Истории бриттов" (точное время написания не установлено - от 796 до 826 гг.) также упоминает некого великого воина по имени Артур.

"История бриттов" весьма путана и переполнена откровенными байками. Вот, например, как, по Ненниусу, появились в Британии германцы. Король бриттов Вортигерн, опоенный колдовским напитком, влюбляется в дочь вождя саксов Хенгиста Ронвену и позволяет язычникам завоевать свою страну. Далее в повествование вплетается Амвросий, который оказывается то знатным римлянином, вождем бриттов и наследником Вортигерна, то неким ясновидящим, прорицателем, родившимся без отца (Мерлин?). Позднее упоминается безо всякой связи с Амвросием вождь Артур, разгромивший саксов в двенадцати битвах, причем решающая произошла при горе Бадон.

По данным археологических раскопок, в местах, указанных Ненниусом, действительно произошло много сражений, но они никак не могли состояться на протяжении жизни одного человека. И можно ли доверять источнику, созданному через двести лет после описываемых событий?

Около 956 г. неизвестный валлиец составил историческую хронологию "Камбрийские анналы" (Камбрия - древнее название Уэльса), где написал: "516 г. - Битва при Бадоне, во время которой Артур носил на своих плечах крест Господа нашего Иисуса Христа три дня и три ночи, и бритты были победителями... 537 г. - Битва при Камланне, во время которой Артур и Медраут убили друг друга, и мор наступил в Британии и Ирландии". Это последнее упоминание об Артуре в относительно историческом труде.

Современные же ученые отмечают следующий вполне реальный факт, подтверждаемый археологическими изысканиями: во второй половине V в. экспансия саксов в Британии замедлилась, фактически прекратившись. Из чего делается вывод, что бриттов в течение почти 50 лет возглавлял некий великий вождь и воитель, коему удалось порядком потрепать захватчиков. Этот правитель, возможно, Амвросий Аврелиан, вождем дружины которого мог быть валлиец Артур, нанесший саксам ряд существенных поражений, особенно при горе Бадон. Начавшиеся затем усобицы в стане победителей привели к гибели Артура.

Могила Артура

Аббатство Гластонбери в Сомерсете - уникальный исторический объект. В свое время здесь проводили обряды друиды, их сменили римляне, но наиболее значимый след оставили христиане.

Церковные руины, сохранившиеся до наших дней, относятся к XIII веку, они остались от храма, разрушенного по приказу короля Генриха VIII во время его борьбы с католицизмом.

Давно ходили слухи, что именно в Гластонбери похоронен король Артур, и когда в 1184 г. страшный пожар уничтожил аббатство, во время реконструкции монахи попутно занялись поисками могилы легендарного короля. В 1190 г. их усилия увенчались успехом! Простукивая каменные плиты пола, на трехметровой глубине бенедиктинцы обнаружили древнюю кладку с полой камерой, где находилась дубовая колода в форме гроба, пропитанная сохраняющими дерево смолами, откуда и извлекли два человеческих скелета.

В архивах аббатства сохранился подробный отчет об осмотре тел усопших. Скелет мужчины поражал исполинским ростом - 2,25 м. У него был поврежден череп (след от ранения?). На голове женщины прекрасно сохранились пряди белокурых волос.

Над новой могилой царственных супругов вырос большой свинцовый крест с латинской надписью: "Здесь, на острове Авалон, покоится прославленный король Артур". Этот крест то ли был обнаружен монахами на первоначальной могиле, то ли установлен при повторном погребении (источники здесь расходятся). В 1278 г. останки "Артура" были перенесены в саркофаг из черного мрамора перед главным алтарем монастырской церкви. Там они и оставались вплоть до разрушения обители в 1539 г.

В 1934 г. на месте главного алтаря были найдены остатки гробницы, и теперь там стоит мемориальная доска. Уцелевшие кости были направлены на медицинское обследование, которое датировало останки V-VI вв. Раскопки в 1962 г. обнаружили место первоначального захоронения и подтвердили, что некогда там существовало углубление. Что до свинцового креста, то он исчез более двухсот лет назад.

Действительно ли найденные останки принадлежали Артуру и Гвиневере? Хм, с тем же успехом это могли быть тела любого короля или вождя того времени, даже предводителя саксов...

Артур - русский?

Время от времени появляются и иные версии о жизни легендарного воителя. Так, некий Ховард Рэйд в книге "Король Артур - Дракон" выдвинул версию, что Артур был... представителем кочевых племен сарматов из русских степей, которого римляне привезли в Британию. По мнению Рэйда, за стенами аббатства Гластонбери монахи разыграли обыкновенный фарс под названием "обнаружение святых мощей", для того чтобы попросту срубить деньжат побольше. Писатель также развенчал старинную легенду, согласно которой король Артур восстанет из могилы, когда на Англию нападут враги. Истоки этой и остальных легенд об Артуре и его рыцарях, по мнению Рэйда, лежат в преданиях сарматов.

Что здесь сказать? При желании Артура можно записать хоть в эфиопы... Похоже, мистер Рэйд не слишком отличается от монахов, чьи козни он так рьяно разоблачает.

Вряд ли мы когда-нибудь узнаем правду , наш удел - догадки и предположения. И ничего удивительного. Ведь прямо на наших глазах творится история - а много ли мы на самом деле знаем ? А тут Артур... 15 веков насмешливо взирают на нас, и остается только бессильно развести руками...

Рождение романа

В литературе Артур продолжал жить - от хронистов и историков эстафету приняли писатели. Еще во второй половине VI в. валлийский бард Анейрин сочинил поэму "Гододдин", один из героев которой - Артур, смелый воин, мудрый правитель, предводитель лихого конного отряда. Если этот текст не позднейшая вставка (а до нас поэма дошла в рукописи XIII в.), то перед нами самое древнее упоминание об Артуре в художественном произведении.

В 1120-х годах монах Уильям из Малмсбери пишет труд "Деяния английских королей", где переписывает старые легенды о воинственном Артуре.

И, наконец, ключевой момент "артуровской истории"! Около 1139 г. брат Джеффри (позднее - епископ Гальфрид Монмутский) завершил свою монументальную "Историю королей Британии" в двенадцати томах, два из которых были посвящены Артуру. В них впервые тот назван королем, появляется волшебник Мерлин, меч Калибурн, женитьба Артура на Гвиневере и ее соблазнение королевским племянником Медраутом, последняя битва с предателем под Камбулой (Камланном) и захоронение тела Артура на Авалоне. А когда в 1155 г. англо-норманский трувер Уэйс перевел книгу Джеффри с ученой латыни на французский (стихотворный "Роман о Бруте"), она сделалась любимым чтением аристократии. Затем за дело взялся уже англосакс Лайамон, сотворивший перевод труда Уэйса на повседневный английский, - и повесть о деяниях Великого Короля выпорхнула в народ!

Окончательное превращение Артура в образец рыцарства произошло благодаря французскому труверу Кретьену де Труа, творившему между 1160 и 1180 годами. Он написал пять романтических поэм, введя в обиход "артурианы" тему рыцарской любви и культа прекрасной дамы, а также придумав название "Камелот".

В популярных произведениях о рыцарях Круглого Стола Роберта де Борона, Гартмана фон Ауэ, Вольфрама фон Эшенбаха, Готфрида фон Штрассбурга, Томаса Честера, Бернардо Тиссо, Жака де Лоньона, Артур и его двор присутствуют уже лишь как декорация. Сюжет романов обычно таков: к Артуру съезжаются рыцари и рассказывают о своих подвигах, либо в Камелот прибывает некий проситель, чаще всего дева, требующая свершить квест - убить дракона, извести колдуна и т.п. Рыцари разъезжаются в поисках приключений или в стремлении обрести Грааль, далее повествуется об их деяниях. Артур в этих романах - мудрый старец-король, не принимающий участия в приключениях, но являющийся как бы гарантом спокойствия и порядка. А его королевство уже не легендарная Британия, а вымышленная идеальная Логрия, героям которой должны подражать все истинные рыцари.

Существовало также назидательное, "христианское" направление артуровских легенд, особенно ярко выраженное в коллективном "Цикле Вульгаты", написанном монахами-цистерцианцами (1215 - 1236 гг.).

Наконец, в конце XV в. появилось произведение, ставшее каноническим.

Смерть и возрождение Артура

В 1485 г. Вестминстерская типография Кэкстона выпустила книгу английского рыцаря сэра Томаса Мэлори "Смерть Артура": обработку ряда романов артуровского цикла и примыкающих к нему произведений.

Перелагая обширный материал на английский язык, Мэлори комбинировал, сокращал и видоизменял текст, делая собственные вставки; в результате возникло достаточно стройное художественное произведение, в котором представлены все ключевые фигуры и события артуровской мифологии.

Книга разбивается на множество эпизодов, приключения следуют чередой, часто без особой мотивировки. Храбрые рыцари, закованные в броню, дерутся друг с другом; прекрасные девы находят себе приют в сумраке дремучих лесов; провидец Мерлин разоблачает тайные связи между героями и возвещает несчастья, которые невозможно предотвратить...

При этом Мэлори нередко обнаруживает склонность к морализации, рассудительности и практицизму. Мир куртуазной средневековой поэзии ему чужд: Мэлори осуждает любовь ради любви, считая идеальной любовь в законном браке. Поэтому образ Ланселота у него значительно отличается от той трактовки, какую он имел во французской поэзии (имея все данные для того, чтобы добыть Грааль, он, проникнутый греховной любовью к королеве, сподобился лишь издали видеть чашу благодати).

* * *

"Смерть Артура" послужила источником для множества других произведений, став идеальной версией артуровского мифа для всех последующих поколений. Отсюда черпали вдохновение Спенсер, Мильтон, Вордсворт, Кольридж, Теннисон, Суинберн, Блэйк, Твен, Ариосто, Петрарка, Данте, Брантом, Сервантес, Гете, Шиллер, всех не перечесть. Наконец, за дело взялись авторы современной фэнтези...

Лучшей фэнтезийной интерпретацией классического варианта артуровского мифа считается тетралогия Теренса Хэнбери Уайта "Король былого и грядущего". Занимательный и незатейливый поначалу пересказ "Смерти Артура" оборачивается постмодернистской философской притчей, где странствующие рыцари гневно бурчат о коммунистических кознях, щука во рву рассуждает о сущности власти, лесной барсук пишет диссертацию о жестокостях рода человеческого. А волшебник Мерлин и вовсе оказывается школьным учителем, присланным из нашего времени на предмет воспитания цивилизованного государя, которому предстоит создать в Англии первое в истории гражданское общество. И, закрыв эту книгу, не знаешь, что прочитал - роман рыцарский, исторический, роман воспитания, любовную историю, сказку? Все вместе - и еще кое-что....

Современные авторы фэнтези предпочитают идти своим путем, опираясь в основном на кельтскую мифологию, предтечу артуровской легенды. Таковы феминистические "Туманы Авалона" Мэрион Зиммер Брэдли , в центре которых идейное противостояние Артура и Морганы - наступающее христианство с его принижением роли женщины в общественной жизни против языческого культа Великой Матери.

В этом же ключе действует и Дайана Паксон ("The White Raven" ). Еще дальше ушли Стивен Льюхед (трилогия "Пендрагон" ) и Джиллиан Брэдшоу ("Down the Long Wind" ) - их произведения опираются на валлийские легенды в вариациях Уильяма Малсбери и Джеффри Монмутского.

И уж совсем невообразимую смесь демонстрируют А.А.Аттанасио ("The Serpent and the Graal" ) и Дэвид Геммел ("Последний меч Силы" ). Первый обильно приправляет свое "варево" скандинавскими сагами, а у Геммела деяния нескольких человек позднее приписываются вымышленным Артуру и Мерлину, да еще атланты приплетаются...

Трилогия Мэри Стюарт "Мерлин" написана в стилистике типичного исторического романа, ее герой - Мирддин Эмрис, бастард короля Амброзия, ставший со временем великим магом. Судьбе Мордреда, жертвы несчастного недоразумения, посвящен ее же роман "День гнева" . А Элизабет Уэйн в романе "The Winter Prince" превращает Мордреда в фигуру поистине гамлетовского масштаба.

Еще больше произведений лишь используют какие-то мотивы или персонажей артуровской саги (Джеймс Блейлок , "The Paper Grail" ; Ник Толстой , "Пришествие Короля" ). Гай Гэвриэл Кей в "Гобеленах Фьоновара" сводит вместе идеи "Властелина колец", кельтскую мифологию и артуриану (призванные из небытия Артур и Ланселот встречают воплощенную в современной девушке Гвиневеру и вместе сражаются с полчищами Темного Властелина).

Роберт Асприн и Дэффид ап Хью ("Артур-полководец" ) впутывают бедного короля в козни путешественников во времени, а Андре Нортон в "Зеркале Мерлина" делает знаменитого мага чем-то вроде пришельца. И невообразимое количество авторов просто выдергивают какие-то сюжетные ходы классической легенды. Например, Кэтрин Куртц и Роберт Асприн: такие разные парочки Келсон/Морган ("Хроники Дерини" ) и Скив/Ааз ("МИФ" ) - чем не отношения Артура и Мерлина? Многие циклы Дэвида Эддингза щедро используют артуровские мотивы. Перечислять можно почти бесконечно...

"Киноартуриану" можно разделить на две условные категории.

Во-первых, это картины, упор в которых делается либо на донесение до зрителя некой философской идеи, либо на чисто внешнюю, визуально-эстетскую форму воплощения.

Исполинским утесом выделяется "Экскалибур" (1981) ирландца Джона Бурмена - яркое, наполненное философским смыслом кинополотно, метафорическая притча, передающая все основные линии книги Томаса Мэлори. Печален "Ланселот Озерный" (1974) Робера Брессона, уныло повествующий о бесплодных поисках Святого Грааля. Еще более пессимистичен советский фильм "Новые приключения янки при дворе короля Артура" (1989, реж. Виктор Гресь) - попавший в Камелот современный американец расстреливает Артура и его рыцарей из пулемета. Явно на эстетов рассчитаны оригинальная экранизация оперы Рихарда Вагнера "Парсифаль" (1982, реж. Ханс-Юрген Зюберберг) и адаптация классической поэмы Кретьена де Труа "Парсифаль-галлиец" (1978) француза Эрика Ромера.

Вторая категория - откровенно коммерческие ленты, созданные по лекалам "массовой культуры". Здесь выделяется лауреат трех "Оскаров" - драматический мюзикл "Камелот" Джошуа Логана (1968) с великолепной музыкой Фредерика Лоу и блестящими актерскими работами. Мелодрамы "Меч Ланселота" (1963, реж. Корнел Уайлд) и "Первый рыцарь" (1995) Джерри Цукера также посвящены любовному треугольнику Артура, Гвиневеры и Ланселота. Вот только картина Цукера выродилась в типично американское политкорректное кино о том, как не надо уводить жен от собственных королей.

Неплохо выглядят экранизации романов Брэдли и Стюарт - минисериалы "Туманы Авалона" (2001, реж. Ульрих Эдель) и "Merlin of Crystal Cave" (1991, реж. Майкл Дарлоу). А вот еще один телефильм - "Мерлин" (1998) Стива Бэррона - разочаровывает: слишком много денег ушло на спецэффекты, на внятный сюжет их явно не хватило.

Среди детских лент выделяются две экранизации комикса Гарольда Фостера "Принц Вэлиант" (1954 и 1997), великолепная диснеевская анимация "Меч в камне" (1963, по роману Т.Х.Уайта), вполне добротные мультфильмы "Король Артур и рыцари Круглого Стола" (1981) и "В поисках Камелота" (1998).

"Повезло" классическому роману Марка Твена. Американцы с патологическим упорством снимают абсолютно идиотские комедии для слабоумных - "Подросток при дворе короля Артура" , "Рыцарь Камелота" , "Черный рыцарь" , "Янки из Коннектикута в суде короля Артура" , чьи герои, от юного бейсболиста до чернокожего раздолбая, попав в Камелот, пытаются установить там свои порядки. Боже, спаси Англию и Короля!

Интерес к Артуру не стихает. В декабре 2004 г. должен выйти "Король Артур" от Джерри Брукхаймера, а Стивен Спилберг готовится продюсировать восьмисерийный телефильм на ту же тему.

В эпосе каждого народа есть герой, черты которого рисуют идеал доблести и патриотизма. Как правило, он бывает вымышленным и являет собой лишь воплощение мечты о торжестве добра. У нас это Илья Муромец, у финнов - Калевала, а у британцев - их легендарный король Артур Пендрагон, ставший центральным персонажем бесчисленных романов, сценических постановок, а в последние годы и киносценариев.

Герой со страниц древнего эпоса

На протяжении долгого времени исследователи безуспешно пытались найти документальные свидетельства, доказывающие существование его исторического прототипа. Поскольку сделать это не удалось, то было решено, не относя окончательно этот персонаж к разряду вымысла, опираться в его жизнеописании главным образом на то, что донесли до нас наиболее древние легенды. Так поступают не только в Англии. Историчность нашего князя Рюрика тоже многими учёными ставится под сомнение, но это не мешает нам верить всему, что пишет о нём

В учении у волшебника

Семейное дерево Пендрагонов, пустившее свои корни на британском чернозёме, порой приносило весьма любопытные плоды. Например, известно, что рождение самого короля Артура стало результатом интриг волшебника Мерлина. В VI веке под действием его колдовских чар король Утер воспылал страстью к молодой герцогине Игрейн и, подыскав благовидный предлог, убил на поединке её старого немощного мужа, получив в награду красавицу-вдову. Затевая это сомнительное дело, Мерлин поставил королю условие, что в качестве платы за помощь получит от него на воспитание ребёнка, которому суждено будет родиться. И когда будущий Пендрагон появился на свет, его тут же отправили в замок колдуна.

Волшебный меч, открывший путь к трону

Далее легенда повествует о том, что через несколько лет герцогине Игрейн пришлось овдоветь ещё раз. Король Утер, женой которого она стала после того, как тот убил её мужа, был отравлен приближёнными, что вполне соответствовало духу тех времён. После его смерти престол некоторое время оставался вакантным. Юный же Артур, получив у своего наставника тайные магические знания, продолжил образование у старого и весьма достойного рыцаря сэра Эктора.

Британия не могла долго оставаться без законного короля, и ей предстояло выбрать нового. Не обошлось и на этот раз без происков волшебника Мерлина, руководившего выборами. Каждый из претендентов на престол должен был пройти испытание - попытаться вытащить меч, воткнутый им в камень. Как ни потели все прочие кандидаты, ни у кого ничего не получилось, и только юный Артур Пендрагон, хорошо усвоивший уроки своего наставника, легко справился с заданием и стал королём Британии.

Победа над оппозицией

Но оказалось, что не всё так просто. Те самые придворные, что недавно отравили его папашу, не признали законность выборов и, вместе с некоторыми соседними монархами, собрав изрядное войско, пошли на Артура войной. Трудно сказать, чем бы закончилось дело, если бы новоиспечённый король бриттов не нашёл себе надёжных союзников в лице двух заморских вояк Бана и Борса. С помощью волшебства и этих двух головорезов он благополучно одолел своих врагов, и стал править на радость всем оставшимся в живых. Своей столицей Артур Пендрагон сделал славный город Камелот.

Волшебный меч Экскалибур

Отдыхая от государственных дел, молодой король предавался чисто рыцарским утехам - вызывал на поединок спесивых британских аристократов и лихо разил их тем самым волшебным мечом, который когда-то вытащил из камня. Так продолжалось до тех пор, пока однажды заветный меч не сломался. Как повествует легенда, этот досадный инцидент помешал Артуру отправить к праотцам своего очередного противника - сэра Пелинора, чему тот был несказанно рад.

Утешил воинственного короля всё тот же Мерлин, ставший за помощь во время выборов одним из доверенных лиц. Он преподнёс королю новый меч, который выковали по его заказу эльфы, жившие по берегам озера Вателин. Эти милые сказочные существа поставили условие: Артур Пендрагон будет им биться только за правое дело и, кроме того, обязуется вернуть в установленный срок. Изготовленный ими меч обладал тайной силой, позволявшей разить противника наповал, самому оставаясь невредимым. Назывался он Экскалибур.

Создание круглого стола

Для придания своей столице Камелоту достойного блеска Артур собрал в ней всех самых благородных и доблестных рыцарей того времени, а чтобы те не перебили друг друга из-за более или менее почётного места за столом, он принял весьма мудрое решение, сделав стол круглым - чтоб никому не было обидно. С тех пор выражение «круглый стол» стало не просто обозначением атрибута, создающего удобство во время переговоров, но символом равенства присутствующих.

Роковая женитьба

Как и все короли Британии, молодой монарх проводил дни в походах, турнирах и пиршествах. Так продолжалось до тех пор, пока он не женился. Его избранницей стала дочь соседнего короля - юная красавица Гвиневра. Кстати, очень отговаривал его от этого брака. Неизвестно, то ли сверхъестественным образом прозрел будущее, то ли просто видел, что девица уж очень избалована и ничего хорошего из этого не выйдет. Так или иначе, а свадьба состоялась.

Вскоре опасения Мерлина подтвердились. Случилось так, что молодая жена Артура была похищена во время прогулки неким бароном Мелигрансом. Охальник увёз её к себе в замок, но прежде чем успел дать волю преступной страсти, был убит рыцарем круглого стола сэром Ланселотом, узнавшем о случившемся несчастье и поспешившем на помощь прекрасной даме. Гвиневра была так признательна ему за своё спасение, что от избытка чувств тут же изменила мужу. Их роман на этом не закончился.

Новые беды

О том, что юная королева нарушает супружескую верность, Артуру донёс его племянник (а по некоторым версиям, незаконный сын) - злой и коварный интриган Мордред. Насчёт морали в те века было строго. Уличённую в прелюбодеянии жену отправляли на костёр, и Артур поспешил устроить ей это удовольствие. Но, к его сожалению, любовники успели бежать, и первым же судном отплыли во Францию, где на подобные вещи смотрели сквозь пальцы. Пылая жаждой мщения, Артур отправился вслед за ними, оставив своим наместником доносчика Мордреда.

Настичь беглецов он не смог, а вернувшись назад, узнал о новой неприятности: в его отсутствие Мордред узурпировал власть, провозгласив себя монархом. Было из-за чего приуныть. Ещё вчера блестящий король и счастливый супруг, Артур лишился одновременно и короны, и жены. С последним он уже смирился, но так просто отдать власть было не в его обычаях. Собрав войско из преданных ему рыцарей, он дал бой своему племяннику на Каммланском поле.

Описание того, что произошло в тот роковой день, занимает важное место в трудах всех биографов короля. Это было грандиозное сражение, в котором сошлись все легендарные личности того времени. Оно продолжалось от восхода солнца и до заката. Пишут, что в нём погибло всё британское воинство. Нашёл свою гибель и негодяй Мордред, успев перед этим смертельно ранить законного короля. С его гибелью зачахло и семейное дерево Пендрагонов.

Прежде чем испустить дух, Артур повелел своему другу сэру Бедиверу вернуть волшебный эльфам на озере Вателин. Когда же он сомкнул веки, то его тело было погребено на Существует легенда, что смерть Артура - это всего лишь сон, который прервётся, когда над его любимой Британией разразится беда, и он восстанет из могилы, чтобы спасти её.



THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама